Dear Jessica

 Dear Jessica:     You're beloved person I've ever met. Whenever you're alone, I think you just be quiet and don't want to b...

2020年7月11日 星期六

【歌詞】【雷】K21(割喉者肯尼角色主題曲-Rap)

K21 - feat. David Whitaker

Kにい

Kenny

割喉者肯尼*1


[Verse]

Spilled guts and glory

拋開肝腸和榮耀

Urban Legend. I am that story

都市傳說,我就是故事主角

It's the killer killers captain

我就是那個殺手,殺人隊隊長


MP Anti-Personnel Control

中央憲兵團人類壓制部隊

And I'm out of your control

我根本不理睬你的操控

I just do what I know

我只是把能做的事都做

Do it Better than anyone I know

比任何人都還要能做

Let my body count speak for me

就讓我的身體說了算數


I see where puzzle pieces fit

我找到了拼圖缺失的那塊

And got the ear of royalty

還耳語了一些王室消息

From a royal bloodline

就剩下那一支王室血脈

Strong as identity

強大有如他們身分

Underground survivor

地下街的存活者

Know how to stay alive

知曉所有生存手段

Murder Urban Legend

地下街的割喉者

Knife to the throat with no hesitation

一刀割喉毫不猶豫

Quick cuts and keep moving

一刀落下走為上策

 

[Bridge]

Draw no attention while I works up front in the background

我在背後搞的事都無聲無息

Never one to back down

沒有一次收手

Move up and keep using

步步高升並且繼續

Need god-like power to be

需要取得神般的力量

Better than me

比我更強

Better to be a better me

我要成為更強

I'd kill for that

我甘願為此殺人

Elite and loyal squad

我優秀又忠誠的小隊

Willing to back any play that I make

他們願意罩我所有背後的骯髒事

Spill a whole lot of blood if that's what it takes to Saves lives, take lives

如果這就是擇生選死的代價,那就灑出腥風血雨

Simply prioritize

簡單的優先順序

Got goals to achieve now open your eyes, see past the lies

現在我有了要實現的目標,睜大眼睛看看過去的謊


[Chorus]

Let's play it like a blood sport

我們來場你死我亡的遊戲

Fight for your life or die

為你的生命而戰否則就死

It's your choice

那是你的選擇

Sometimes it capture and kill

有時候這只是獵捕與殺

Squash the dissenting elements

壓制那些異端份子

Torture the enemy, just for the hell of it

折磨那些敵人,就為了這個該死的理想

Tell me to care, but I just can't

你告訴我要好好看著,但是我根本做不到

My patience for this has gone dark

我的耐心早就已經用盡

After patience then the fun starts

按耐不住那些有趣的開始


The knives and guns come out

刀劍相向

The option for living is getting revoked

再無理由讓你活命

My squad may leave you broken

我的小隊會讓你粉身碎骨

But may be me that slits your throat like a sheep or a goat

但是我一定會像宰羔羊那樣親手歌開你的喉嚨

Remorseless

毫不留情

The course of action is merely a by-product of my focus

這一系列的行動都只是我夢想的副產品

The closer I get

我離夢想愈近

The more I'm willing to go beast-mode

我就愈願意化為禽獸

 

[Outro]

Spilled guts and glory

拋開肝腸和榮耀

Gory as it gets, I am that story

就是這麼血腥,我就是故事主角

Can god-like power make me a better me?

這神似的力量會讓我更強大?

I just wanna see

讓我見識見識

 

[Chorus]

Let's play it like a blood sport

我們來場你死我亡的遊戲

Fight for your life or die

為你的生命而戰否則就死

It's your choice

那是你的選擇

Sometimes it capture and kill

有時候這只是獵捕與殺

Squash the dissenting elements

壓制那些異端份子

Torture the enemy, just for the hell of it

折磨那些敵人,就為了這個該死的理想

Tell me to care, but I just can't

你告訴我要好好看著,但是我根本做不到

My patience for this has gone dark

我的耐心早就已經用盡

After patience then the fun starts

按耐不住那些有趣的開始


The knives and guns come out

刀槍相向

The option for living is getting revoked

再無理由讓你活命

My squad may leave you broken

我的小隊會讓你粉身碎骨

But may be me that slits your throat like a sheep or a goat

但是我一定會像宰羔羊那樣親手歌開你的喉嚨

Remorseless

毫不留情

The course of action is merely a by-product of my focus

這一系列的行動都只是我夢想的副產品

The closer I get

我離夢想愈近

The more I'm willing to go beast-mode

我就愈願意化為禽獸


[Outro]

Spilled guts and glory

拋開肝腸和榮耀

Gory as it gets, I am that story

就是這麼血腥,我就是故事主角

Can god-like power make me a better me?

這神似的力量會讓我更強大?

I just wanna see

讓我見識見識

-

Glory沒有l之後變成Gory

意思是involving or showing violence and bloodshed

「與暴力和濺血相關或是展現」

還有阿克曼武家在王室身邊也曾有榮耀

*1密碼學破解過程

【歌詞】Vance Joy - Riptide

Riptide

波濤洶湧


I was scared of dentists and the dark

我以前很害怕牙醫和黑夜

I was scared of pretty girls and starting conversations

也很怕和漂亮女孩開話匣

Oh, all my friends are turning green

噢,我的朋友們都開始忌妒我

You're the magician's assistant in their dreams

你就是他們魂牽夢饒的魔術師助手

Oh

Oh and they come unstuck

噢,他們開始糾纏


Lady, running down to the riptide

小姐,跑向那波濤洶湧

Taken away to the dark side

被那暗處的潮汐給帶走

I wanna be your left hand man

我甘願當妳的備胎男友

I love you when you're singing that song and

我愛上唱著那首歌的妳,還有

I got a lump in my throat 'cause

我有話卡在我嗓子中,因為

You're gonna sing the words wrong

妳一定會把歌給唱錯


Is this movie that I think you'll like

這部電影,我想妳會喜歡

This guy decides to quit his job and heads to New York City

這傢伙決定辭了工作當個紐約客

This cowboy's running from himself

這個牛仔男孩在逃避他自己

And she's been living on the highest shelf

還有那個她,總是把自己高掛在那

Oh

Oh and they come unstuck

噢,他們開始糾纏


Lady, running down to the riptide

小姐,跑向那洶湧波濤

Taken away to the dark side

被那暗處的潮汐帶走

I wanna be your left hand man

我甘願當妳的備胎男友

I love you when you're singing that song and

我愛上唱著那首歌的妳,還有

I got a lump in my throat 'cause

我有話卡在我嗓子中,因為

You're gonna sing the words wrong

妳一定會把歌給唱錯


I just wanna, I just wanna know

我只是,我只是想知道

If you're gonna, if you're gonna stay

妳會不會,妳會不會留下

I just gotta, I just gotta know

我一定,我一定要知道

I can't have it, I can't have it any other way

我可不可以,可不可以留個紀念?

I swear she's destined for the screen

我發誓,她就是個上相的女人

Closest thing to Michelle Pfeiffer that you've ever seen, oh

她是你們看過最像蜜雪兒佛的女人,天


Lady, running down to the riptide

小姐,跑向那波濤洶湧

Taken away to the dark side

被那暗處的潮汐帶走

I wanna be your left hand man

我甘願當妳的備胎男友

I love you when you're singing that song and

我愛上唱著那首歌的妳,還有

I got a lump in my throat 'cause

我有話卡在我嗓子中,因為

You're gonna sing the words wrong

妳一定會把歌給唱錯


Oh Lady, running down to the riptide

噢,小姐,跑向那波濤洶湧

Taken away to the dark side

被那暗處的潮汐帶走

I wanna be your left hand man

我甘願當妳的備胎男友

I love you when you're singing that song and

我愛上唱著那首歌的妳,還有

I got a lump in my throat 'cause

我有話卡在我嗓子中,因為

You're gonna sing the words wrong

妳一定會把歌給唱錯


Oh Lady, running down to the riptide

噢,小姐,跑向那波濤洶湧

Taken away to the dark side

被那暗處的潮汐帶走

I wanna be your left hand man

我甘願當妳的備胎男友

I love you when you're singing that song and

我愛上唱著那首歌的妳,還有

I got a lump in my throat 'cause

我有話卡在我嗓子中,因為

You're gonna sing the words wrong

妳一定會把歌給唱錯

I got a lump in my throat because you're gonna sing the words wrong

我有話卡在我嗓子中,因為妳一定會把歌給唱錯



2020年7月6日 星期一

【歌詞】【雷】Before Lights Out

Before Lights Out

燈燭燃燼前

(生命耗盡前)

作詞:Benjamin & mpi 作編曲:澤野弘之

歌:Laco


Freedom!

自由!

(芙莉妲!)

Freedom!

無束!

(芙莉妲!)

(那些擁有自由之翼的調查兵團

和革命的犧牲者)

Forgive me!

賜我寬恕!

(原諒我!)


Retake Maria!

奪回瑪莉亞之牆!

Victorious, triumphant!

獲取勝利!吾等凱歸!


All of my kingdom

我的疆域

(所有我的國土)

For your return

待你回歸
(為了妳的回歸)

I'd let it all burn!

我會燃燒一切

I'd let it all burn!

付之一炬!


Dear departed

親愛的犧牲者

I'll cry for you in a dream

我會在夢中為你哭泣

Now I must rise to be queen

現在我必須加冕為女王

(我必須成為女王)

Be worthy!

一定值得!

Be worthy!

不能白費!
-
突然很想姊姊。

2020年7月5日 星期日

【歌詞】Reluctant Hero

Reluctant Hero

不甘願的英雄


Day by day

日子一天天過去

We have lost our edge

我們一直失去領土

Don't you know?

你知道嗎?

Forgotten is the life we led

我們的人生就是不斷遺忘

Now it seems

就現在看來

You don't care what the risk is

你根本不在乎你會失去什麼

The peaceful times have made us blind

和平的時光讓我們盲目


Can't look back

別回頭看

They will not come back

他們回不來

Can't be afraid

別害怕

It's time after time

久了你就會習慣

So once again

所以又一次

I'm hiding in my room

我藏於我的心室


The peaceful times have made us blind

和平的時光讓我們盲目


So you can't fly if never try

如果你不試試,就無法振翅

You told me... Oh, Long ago

你跟我說過的,噢,好久以前了

But you left the wall

但是你離開了牆壁

Out side the gate

在那大門之外

So more than ever, It's real

這比我的所聞所見,還要實在


It was like a nightmare

這就是一場噩夢

It's painful for me

對我來說很痛

Because nobody wants to die too fast

因為根本沒人想死得那麼快

Remember the day of grief

想起那天的傷悲

Now it's strange for me

對至今的我來說很陌生

I could see your face

我本可以看到你的臉

I could hear your voice

本可以聽到你的聲音

Remember the day we met

想起那天我們相識

It's painful for me

對我來說很痛

Because nobody wants to die too fast

因為根本沒人想死得那麼早

Remember a day we dreamt

想起我們夢想成真的那天

It's painful for me

對我來說很痛

I could see your face

我本可以看到你的臉

I could hear your voice

本可以聽到你的聲音


Song for the reluctant heroes

此歌獻給不甘願的英雄們

Oh Give me your strength

噢,給我你們的力量

Our life is so short

我們的人生真短

Song for the reluctant heroes

此歌獻給不甘願的英雄們

I wanna be brave like you

我想跟你們一樣勇敢

From my heart

Song for the reluctant heroes

我誠心地

把這首歌獻給不甘願的英雄們

Oh Give me your strength

噢,給我你們的力量

Our life is so short

我們的人生真短

Song for the reluctant heroes

此歌獻給不甘願的英雄們

I wanna be brave like you

我想跟你們一樣勇敢


Can't look back

別回頭看

They will not come back

他們回不來

Can't be afraid

別害怕

It's time after time

久了你就會習慣

So once again

所以又一次

I'm hiding in my room

我藏於我的心室


The peaceful times have made us blind

和平的時光讓我們盲目


So you can't fly if never try

如果你不試試,就無法振翅

You told me... Oh, Long ago

你跟我說過的,噢,好久以前了

But you left the wall

但是你離開了牆壁

Out side the gate

在那大門之外

So more than ever, It's real

這比我的所聞所見,還要實在


It was like a nightmare

這就是一場噩夢

It's painful for me

對我來說很痛

Because nobody wants to die too fast

因為根本沒人想死得那麼快

Remember the day of grief

想起那天的傷悲

Now it's strange for me

對至今的我來說很陌生

I could see your face

我本可以看到你的臉

I could hear your voice

本可以聽到你的聲音

Remember the day we met

想起那天我們相識

It's painful for me

對我來說很痛

Because nobody wants to die too fast

因為根本沒人想死得那麼早

Remember a day we dreamt

想起我們夢想成真的那天

It's painful for me

對我來說很痛

I could see your face

我本可以看到你的臉

I could hear your voice

本可以聽到你的聲音


It was like a nightmare

這就是一場噩夢

It's painful for me

對我來說很痛

Because nobody wants to die too fast

因為根本沒人想死得那麼快

Remember the day of grief

想起那天的傷悲

Now it's strange for me

對至今的我來說很陌生

I could see your face

我本可以看到你的臉

I could hear your voice

本可以聽到你的聲音

Remember the day we met

想起那天我們相識

It's painful for me

對我來說很痛

Because nobody wants to die too fast

因為根本沒人想死得那麼早

Remember a day we dreamt

想起我們夢想成真的那天

It's painful for me

對我來說很痛

I could see your face

我本可以看到你的臉

I could hear your voice

本可以聽到你的聲音

(但你已不在)

-

痛苦會走向死亡,快樂會成為過往。

【歌詞】【團兵】Call of Silence

Call of Silence

無聲呼喚


Don't you think about me enough?

你對我上心的還不夠嗎?

I've been burning my heart out

我也是一直這樣為你焦慮啊

Got to face, need to tell you

我必須當面對你說

I won't run 'cause I'm reticent

我不會逃避,因為我本就不擅表達


You will know you're reborn tonight

你將知曉今晚你會重生

Must be ragged but I stay by your side

你定會衣衫襤褸,但我會在你身旁

Even if my body's bleached to the bones

即使我的軀體已被風蝕見骨

I don't want go through that ever again

我不想再重蹈覆轍如那天


So cry no more, oh my beloved

所以別哭了,噢,我親愛的

Go ahead, be proud and fight it out

前進吧,驕傲地打出勝仗

You are the one, our rising star

你就是那唯一,我們冉昇的星光

You guide us far to home yet girt

你會領我們前往遠方,重建家鄉
-
From Levi's side

2020年7月4日 星期六

【歌詞】DOA(進撃の巨人)

DOA

Dead or Alive

擇生選死

作詞:mpi 澤野弘之

歌手:Aimee Blackschleger


Can't you see over there?

難道你沒看見那裡?

Such a horrible sight

那真是可怕的風景

They're devouring all like you

他們將所有都生吞活剝

Here come the giant hands

那雙巨大的髒手

Breaking through the wall

破壞了城牆


As dawn arrives

曙光迎來

We still survive

我們活了下來

Nobody knows what's going on

沒有人知道到底怎樣

Tearing my town,limb by limb

為什麼我的小鎮會被破壞

Where are your mom and dad?

你的爹地媽咪在哪裡?


Was it shocking for you?

你很害怕吧?

Something is scaring you

被他們給嚇傻

The enemy will hunt you

敵人會狩獵你

No matter what you do

不論你怎麼反擊


But we're gonna fight for you

但我們會為你而戰

Til we defeat them all

直到我們擊退外敵

If not... there's no way out

如果不這樣....我們也別無他法


Keep your weapons aimed

用你的武器瞄準

Here comes the chilling face

那張無情的臉接近

Push down your fear

抑制你們的恐懼

Jump on the necks of the monsters

跳上那些怪物的後頸!


You can't hide yourself

你不能藏起

You can't run

不能逃避

We're fighting for our lives

我們要為活命而戰

And we just can't lose again

我們沒有東西可以再失去

There's not much time

快要沒有時間了

Be ready to fight

準備迎戰

Do it

上吧

 

I know how you feel

我知道,你的感受

But we know what we must do

但我知道,我們的職責

I know how you feel

我知道,你的感受

But we know what we must do

但我知道,我們的義務

Keep your weapons aimed

用你的武器瞄準

Here comes the chilling face

那張無情的臉接近

Push down your fear

抑制你們的恐懼

Jump on the necks of the monsters

跳上那些怪物的後頸!


You can't hide yourself

你不能藏起

You can't run

不能逃避

We're fighting for our lives

我們要為活命而戰

And we just can't lose again

我們沒有東西可以再失去

There's not much time

快要沒有時間了

Be ready to fight

準備迎戰

Do it

上吧


Was it shocking for you?

你很害怕吧?

Something is scaring you

被他們給嚇傻

The enemy will hunt you

敵人會狩獵你

No matter what you do

不論你怎麼反擊

2020年7月3日 星期五

【歌詞】【雷】【團兵】Zero Eclipse(「進撃の巨人」希斯特利亞摔爹進行曲)

 Zero Eclipse

零「蝕」差

作詞:Benjamin & mpi 作編曲:澤野弘之

歌:Laco

 (From the side of Erwin Smith)

I had wandered the walls forever

我一生的思緒都在牆外盤旋

But came upon a way for my return

但是靈光一現中我的意識返還

Heard your name in a conversation

我在一段對話中聽說你的名

Your kindness I'd yet to learn

希望我有幸領教你的好


Life has been like an endless nightmare

我的人生像一場無盡的惡夢

(不斷送死,為了夢想無法自拔)

And now your light it leads me home again

你那光輝指引著我所歸之處

(看到夢想成真的契機)

Is it fate to be smashed to pieces?

難道被粉身碎骨是我們的命運嗎?

If you go, we go together

如果你打算前行,我們就一起上路

(如果你願意一起奮戰,我們就一起前行)


For now you are a part of me

如今,我將你我視為一體

I will defend and honor thee

我會守護你的名,榮耀你的譽

(宣傳人類最強以募兵的一定是團長)

Jealousy will get me into trouble

羨忌會讓麻煩找上我

(因為我跟你,太好了)

Since I met you, kid, my blades are double!

因為自我認識你之後,小個子,我的戰力有如神助!

 

Sad am I, to never hear you sigh of ecstasy

太傷心了,我從沒聽過你狂喜的歡呼

(兵長贏的時候不會大聲嚷嚷,只會覺得很髒)

And fingertips

You're trembling

或是感受你顫抖的指尖

We share a kiss

同時與你接吻


Our worlds eclipse

我們的世界從此被顛覆


You're bigger

Bigger!

你很強大!

很強!

Why do you hide?

你幹嘛躲?

I will shiver

Shiver!

我為你顫抖!

震顫!

It's suicide!

這簡直自殺!

But if there's no desire

To get back out alive

但如果你只想捨身取義

You're a zero!

你最後只會一無所有!

 

You're bigger

Bigger!

你很強大!

很強!

Why do you ride?

你幹嘛跑?

I will shiver

Shiver!

我為你顫抖!

震顫!

Into the fire!

迎向戰火!


You just get out alive!

你居然能活著回來!

We'll let our worlds collide

我們會攜手顛覆世界!

We are bigger!

我們比誰都強大!

 

Close my eyes and I see the fallen

閉上眼,過去的失敗印入眼簾

(閉眼等於就是交出自己的選擇權)

They threw the stones to make us go away

他們執石要我們退守投降

It was only the face of anger and kindness

我只看到帶著憤怒又透露慈祥的臉龐

It lit my way

照亮了我的歸途

(帶著新兵去死吧)


Ain't no panic to be abandoned

我善罷甘休

It led us here, we had to share the pain

就是夢想引導我前往戰場,我和你訴說迄今的苦痛

Is it fate to be smashed to pieces?

難道被粉身碎骨是我們的命運嗎?

If you go, we go together

如果你打算前行,我們就一起上路


For now you are a part of me

如今,我將你我視為一體

I will defend and honor thee

我會守護你的名,榮耀你的譽

Did you think that you could die a hero?

你覺得你可以像個英雄般赴死?

Our awakening means less than zero!

我們的覺悟意味著我們必須捨身取義!


Sad am I to never hear you sigh of ecstasy

太傷心了,我依舊沒聽到你狂喜的歡呼

And fingertips

You're trembling

或是感受你那顫抖的指尖

We share a kiss

同時與你接吻

Our worlds eclipse

我們的世界從此被顛覆

 

Black sugar

我的黑髮甜心!

Keep it

活下去!

(堅持住!)

Up 'till the dawn

直到破曉!

(直到曙光!)

(希望降臨!)

You're the trigger

你就是那契機!

(你扣下板機!)

(開始反擊!)

Killer

大開殺戒!

Eye of the storm

那風暴的中心!

But if there's no desire

To get back out alive

但要是你根本沒有

(讓我們)活著回來的想法

You're a hero?

你會成為英雄嗎?

 

You're bigger

Bigger!

你很強大!

很強!

Why do you ride?

你幹嘛跑?

I will shiver

Shiver!

我為你顫抖!

震顫!

Into the fire!

衝向戰火!

You just get out alive!

你活下來了!

We'll let our worlds collide

我們會顛覆這個世界!

We are bigger!

我們比誰都強大!


 (From Levi's side)

Make a promise that I cannot regret

我早跟你立下約定,永不後悔

As long as I can see you but in secret

只要我能一直望向你,但說真的

I'll never

我永遠不會

I'll never forget my feeling, no!

不會忘記我的苦楚!絕不!

I'll never

我永遠無法

I'll never

Learn how to let you go

無法就這麼送你走

 

You're bigger

Bigger!

你很偉大!

強大!

Why do you hide?

你為什麼要躲?

I will shiver

Shiver!

我為你震顫!

顫抖!

It's suicide!

你那是自殺!

But if there's no desire

To get back out alive

但如果你就要

失去活著回去的理由

You're a zero!

你最後只會一無所有!

(你連夢想都碰不到!)


Make a promise that I cannot regret

我和你約好,絕不後悔

As long as I can see you but in secret

只要我能一直觀望你,但說真的

I'll never

我永遠不會

I'll never forget my feeling, no!

不會忘記我的悔意!絕不!

I'll never

我永遠無法

I'll never

Learn how to let you go

無法就這麼放開手

-

我故意把這首歌翻成團兵劇情向,因為真的,

我好想聽到男生翻唱,不知道有哪個同好可以回應我,

最好是腐之路上的夥伴,

不然為了愛我要開變聲器了,但是我真的好恨我的歌喉嗚嗚,

太符合第三季末尾,都有砸石頭跟悼念,

這樣太私心了,但是誰不為私心而活?

就連兵長也被肯尼說,他是英雄的奴隸,

其實團長也有大義,但是他依舊是夢想的奴隸,

也因此創造了英雄--里維,來為他的夢想賣命,

里維加入兵團的契機是團長。

里維人如其名,求生矣矣,

艾爾文其實也想活下來,但是他是為夢想而活,

他數度放棄生命,但都是里維和軍團將他救起,

王政篇的開端也是軍團為他效命,讓他死不了,

比起里維一開始想殺了他,爾後的表現比較像是,

里維讓他活下來,反而會讓他更痛苦,

所以團長在劇中多次表現出慷慨赴死的行為,

因為人命的責任真的太重了。

跟人命有關的決定都是要親自感受之後才有切身之痛,

因為真的很痛,兵長一開始就不想再承受了,

但是艾爾文,向他揭示了所有,他該面對的是什麼,

不論是為了大義還是英雄主義,里維從那之後不再只是活著了,

他的世界因艾爾文而改變,艾爾文的世界也因為里維得到解放,

最後會是誰來解放里維呢?我希望是最近和他求婚的韓吉,

韓吉說,我們乾脆在這裡苟活算了...

聽起來就像求婚啊,希望他們兩個最後能在一起,

性別無所謂了啦,能夠了解彼此的只有他們了。